| 1. | Loan restructuring beneficial to both sides 不履行贷款 |
| 2. | About three - quarters of the loans restructured by banks had interest rates reduced 在银行重组的贷款中,约有四分之三是调低利率。 |
| 3. | Loan restructuring beneficial to both sides figures released today show that the number of residential mortgages in negative equity rose to 106 , 000 at the end of june 今日公布的数字显示,截至6月底负资产住宅按揭贷款宗数上升至10万6千宗。 |
| 4. | The increase in the rescheduled loan ratio in recent months indicates that banks have been entering into more loan restructuring arrangements with borrowers 最近几个月经重组贷款比率上升,显示银行与借款人达成的债务重组安排个案有所增加。 |
| 5. | During its discussions with individual ais , the hkma also encouraged ais to adopt a sympathetic approach towards negative equity homeowners seeking loan restructuring 此外,金管局与个别认可机构商讨时,亦鼓励它们尽量体谅要求重组贷款的负资产业主。 |
| 6. | During the transition period , credit providers may access the credit database for the purpose of obtaining relevant credit information to facilitate a loan restructuring about a borrower s debts H )信贷提供者在过渡期内,可为取得相关信贷资料为借款人作重组债务安排,而查阅信贷资料库。 |
| 7. | For a new loan restructuring , credit providers should notify the borrowers prior to making access to their credit reports unless the loan restructuring is initiated upon request by the borrowers 信贷提供者如为借款人作出债务重组,除非此要求是由借款人提出,否则必须在查阅信贷报告前通知 |
| 8. | Require credit providers to take practicable steps to give prior notification to customers of their intention to make a " review " access to their credit reports unless the " review " is a customer initiated request , or the " review " access relates to an obligation of an existing loan restructuring arrangement concerning debts owed by the customer D )规定信贷提供者采取切实可行的步骤,事前通知客户,他们欲以检讨理由查阅其信贷报告,除非检讨要求是由客户主动提出,或检讨查阅与借款人现有债务重组安排的责任有关。 |